Inklingo

「ぐいっと引くこと」のスペイン語

のスペイン語はぐいっと引くことです tirónA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

tirón

nounA2
突然の力強い引っ張りでロープを引く手。

例文

Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.

カーテンを開けるために、彼はロープを引っ張った。

Sentí un tirón en mi bolso y vi al ladrón corriendo.

カバンをぐいっと引っ張られたのを感じ、泥棒が走って逃げるのを見た。

No abras la puerta de un tirón, hazlo despacio.

ドアを急に引かないで。ゆっくり開けてください。

「Dar」と「Tirón」の組み合わせ

スペイン語では、単一の動詞を使う代わりに、「dar」(与える)という動詞と「tirón」を組み合わせて、何かを突然引っ張ることを表現することがよくあります。

「引っ張る」に「Pulsar」を使う

間違い:Pulsé la cuerda.

正しい表現: Le di un tirón a la cuerda.

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。