「しずく」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “しずく” です “gota” — 液体が少量、玉状になって垂れる様子を表す「しずく」を指す場合に用います。食べ物や飲み物、雨粒などに使われます。.
Japanese → スペイン語
gota
GOH-tahˈɡo.ta
sustantivoA1general
液体が少量、玉状になって垂れる様子を表す「しずく」を指す場合に用います。食べ物や飲み物、雨粒などに使われます。

例文
Necesito solo una gota de miel para mi té.
紅茶にはハチミツをほんの一滴でいいです。
Cayó una gota de lluvia sobre mi cabeza.
頭の上に雨粒が落ちた。
Por favor, dame las gotas para los ojos.
点眼薬をください。
常に女性名詞
'gota'は常に女性名詞なので、'la gota' または 'una gota' を使うことを覚えておきましょう。
lágrima
sustantivoA1general
人の目から流れる「涙」を指す場合に用います。感情的な文脈で使われる「しずく」です。
例文
Secó una lágrima de su mejilla.
彼は彼女の頬から涙を拭った。
「gota」と「lágrima」の使い分け
最もよくある間違いは、感情的な文脈で「涙」を指す場合に「gota」を使ってしまうことです。「lágrima」は人の目から流れる涙に特化した言葉なので、注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
