「~してほしい」のスペイン語
のスペイン語は “~してほしい” です “comience” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Verb formA2
願望、必要性、または疑念を表現する場合(接続法)

例文
Por favor, **comience** la reunión a tiempo.
会議を時間通りに**始めて**ください。
Necesito que él **comience** a estudiar para el examen.
彼に試験の勉強を**始めて**もらう必要があります。
Ojalá que la película no **comience** tarde.
映画が遅れて**始まらない**ことを願っています。
語幹変化パターン
基本動詞のcomenzarは、ほとんどの現在形(例:comience)で母音'e'が'ie'に変化するため、少し厄介です。これは行動が今まさに始まっていることを覚えるのに役立ちます。
綴りの規則(ZからCへの変化)
comienceでは'z'が'c'に変わっていることに注目してください。これは、一貫した「k」の音を保つために必要なスペイン語の特別な綴りの規則です。
接続法の引き金
Comienceは、願望、疑念、必要性を示す表現の後(特に、始める人と話している人が異なる場合、例:「Quiero que usted comience...」)に使用される特別な動詞の形です。
間違った法(ムード)の使用
間違い: “Espero que él comienza.”
正しい表現: Espero que él **comience**. (希望や感情を表す動詞の後には、通常の現在形ではなく、特別な動詞形が必要です。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。