comience
“comience” の意味は “始める” スペイン語で (丁寧な命令(Usted)を出す場合).

📝 使用例
Por favor, **comience** la reunión a tiempo.
A2会議を時間通りに**始めて**ください。
Necesito que él **comience** a estudiar para el examen.
B1彼に試験の勉強を**始めて**もらう必要があります。
Ojalá que la película no **comience** tarde.
B1映画が遅れて**始まらない**ことを願っています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「comience」と訳される単語:
始める→✏️ クイック練習
クイッククイズ: comience
2問中1問目
丁寧な命令形として「comience」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
俗ラテン語の*cominitiāre*に由来し、接頭辞*com-*(共に)と*initiāre*(始める)が組み合わさったものです。語源は英語の'commence'と共通しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「comience」と「comienza」は同じですか?
いいえ、どちらも「始まる」を意味しますが、使われる状況が異なります。「Comienza」は通常の現在形です(例:El tren comienza ahora.=列車は今始まります)。「Comience」は願望、疑念、丁寧な命令を表す特別な形で使われます(例:Espero que **comience** pronto.=早く始まってほしい)。
友達に「始めて」と言いたい場合、「comience」を使うべきですか?
いいえ、「comience」は丁寧な状況や「Usted」を使う相手のために取っておくべきです。友達(Tú)に対しては、親しい相手への命令形「¡Comienza!」を使うべきです。