「その上」のスペイン語
のスペイン語は “その上” です “además” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdverbA1
新しい情報を追加するとき

例文
Quiero un café y, además, una galleta.
コーヒーと、それに加えてクッキーも欲しいです。
No tengo tiempo. Además, estoy muy cansado.
時間がない。その上、とても疲れているんだ。
Además de ser inteligente, es muy amable.
彼は頭が良いだけでなく、とても親切だ。
新しいアイデアの追加
'además' は、すでに述べたことに別の情報を付け加えるために使われます。「ほら、もう一つポイントがあるよ!」と聞き手に伝える合図のようなものです。
'Además de' の力
'además de' を見たら、「~に加えて」という意味です。その後に、付け加えている対象が続きます。例:'Además de español, hablo inglés'(スペイン語に加えて、英語を話します)。
'además' と 'más' の混同
間違い: “Me gusta el helado y quiero además.”
正しい表現: Me gusta el helado y, además, quiero una galleta. (アイスクリームは好きで、その上クッキーも欲しい。) または 'Quiero más helado.' (アイスクリームをもっと欲しい。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。