「それは役に立った」のスペイン語
のスペイン語は “それは役に立った” です “sirvió” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
El camarero nos sirvió la cena rápidamente.
ウェイターはすぐに夕食を出してくれました。
¿Quién sirvió el postre en la fiesta de anoche?
昨夜のパーティーでデザートを出したのは誰ですか?
点過去形 (Preterite Tense)
この形は、給仕するという動作が過去の特定の一時点(例:「昨日」や「先週」)で完了したことを示します。日本語の「〜した」に相当します。
不規則な語幹変化
'servir' の 'e' がこの過去形では 'i' に変化していることに注目してください(sirvió)。これは多くの-ir動詞に見られる一般的なパターンです。
語幹変化を忘れること
間違い: “El chef *servió* el pan.”
正しい表現: El chef *sirvió* el pan. (三人称単数点過去形では必ず 'e' を 'i' に変えます。日本語では動詞の活用にこのような語幹変化は通常ありません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。