Inklingo
辞書

sirvió

seer-VYOH/siɾˈβjo/

出した

他にも: それは役に立った
動詞A2irregular (e>i stem change) ir
黒いベストと白いシャツを着た笑顔の人が、蓋付きの皿が一つ乗った大きな銀のトレイを持ち、給仕する準備をしています。
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 使用例

El camarero nos sirvió la cena rápidamente.

A2

ウェイターはすぐに夕食を出してくれました。

¿Quién sirvió el postre en la fiesta de anoche?

B1

昨夜のパーティーでデザートを出したのは誰ですか?

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • sirvió la mesa彼はテーブルをセットした/給仕した
  • sirvió un plato一皿出した

役に立った, 機能した

他にも: 〜に適していた, 目的にかなった
動詞B1irregular (e>i stem change) ir
頑丈な明るい赤色の木製のはしごが垂直に立っており、高い位置に置かれた小さくてカラフルな鳥の巣箱をうまく支えています。
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 使用例

El mapa viejo no sirvió para encontrar el camino.

B1

その古い地図は道を見つけるのに役に立ちませんでした。

Ella intentó usar la llave, pero no sirvió.

B1

彼女はその鍵を使おうとしましたが、機能しませんでした。

Su consejo me sirvió mucho durante la crisis.

B2

彼の助言は危機の際に私に大いに役立ちました。

関連語

類義語

  • funcionó (機能した)
  • ayudó (助けた)

対義語

よく使うコロケーション

  • no sirvió de nada全くの無駄だった

仕えた

他にも: 〜のために働いた
動詞B2irregular (e>i stem change) irneutral/formal
きちんと整えられた濃い青色の制服と帽子をかぶった人が、大きな装飾的な木製のドアの隣できちんとした姿勢で立っています。
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 使用例

Ella sirvió a su país durante veinte años.

B2

彼女は20年間、国のために仕えました。

El presidente sirvió un solo mandato.

C1

大統領は一期務めました。

関連語

類義語

  • trabajó (働いた)
  • cumplió (果たした)

よく使うコロケーション

  • sirvió en el ejército彼は陸軍に仕えた

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsirviera
yosirviera
ellos/ellas/ustedessirvieran
sirvieras
vosotrossirvierais
nosotrossirviéramos

present

él/ella/ustedsirva
yosirva
ellos/ellas/ustedessirvan
sirvas
vosotrossirváis
nosotrossirvamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedservía
yoservía
ellos/ellas/ustedesservían
servías
vosotrosservíais
nosotrosservíamos

present

él/ella/ustedsirve
yosirvo
ellos/ellas/ustedessirven
sirves
vosotrosservís
nosotrosservimos

preterite

él/ella/ustedsirvió
yoserví
ellos/ellas/ustedessirvieron
serviste
vosotrosservisteis
nosotrosservimos

スペイン語に翻訳

スペイン語で「sirvió」と訳される単語:

機能した

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sirvió

2問中1問目

「La herramienta no sirvió para arreglar el coche.」という文の正しい英語訳はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
viviópidió
📚 語源

'Sirvió' はスペイン語の動詞 'servir' に由来し、ラテン語の *servīre*(「奴隷である」「付き添う」の意)に遡ります。時が経つにつれて、意味はテーブルの給仕や役に立つことへと広がりました。

初出:c. 13th century (in Old Spanish as 'servir')

同源語(関連語)

Portuguese: serviuFrench: servi

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

原形が 'servir' なのに、なぜ 'sirvió' に 'i' が入っているのですか?

'Servir' は 'e' から 'i' への語幹変化を伴う不規則動詞だからです。この特定の変化は、単純過去(点過去)の三人称の形でのみ起こります。パターンとして覚えてください:'él/ella/usted' と 'ellos/ellas/ustedes' がこの変化を引き起こすことが多いです。

'sirvió' が「(食べ物を)出した」という意味なのか、「役に立った」という意味なのか、どうやって見分ければいいですか?

その前後に来る単語を見ます。『la comida』(食べ物)や『el café』(コーヒー)があれば「出した」という意味です。もし『el teléfono』(電話)や『el plan』(計画)などがあれば、「役に立った」または「機能した」という意味になります。