Inklingo

「それを救う」のスペイン語

のスペイン語はそれを救うです salvarlaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
'la situación'(状況)や 'la empresa'(会社)のような女性名詞を指す場合
親切な人が、低い木の枝から子猫を引っ張り上げるために手を差し伸べている。

例文

Ella está en peligro y tenemos que salvarla.

彼女は危険な状態にあり、私たちは彼女を救わなければならない。

La empresa iba a quebrar, pero logramos salvarla.

その会社は倒産しそうだったが、私たちはそれを救うことができた。

語尾の「la」について

'salvar' の語尾にある「la」は、「彼女を」または「それを」(女性形)の短縮形です。これは動詞の基本形(ar/er/ir)の直後に直接付けられます。

代名詞の位置

'quiero'(私は~したい)や 'tengo que'(私は~しなければならない)のような助動詞を使う場合、「la」を主要な動作動詞の最後につけることができます: 'Quiero salvarla'。

「la」の代わりに「lo」を使ってしまう

間違い:Quiero salvarlo (女の子について話している場合)。

正しい表現: Quiero salvarla. 女性や 'la gata'(メス猫)、'la vida'(命)のような女性名詞には「la」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。