「それを置いておけ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “それを置いておけ” です “déjalo” — 誰かに物理的な物や、話している話題に触れること、あるいはそれについて言及することをやめるように指示する際に使います。具体的に「その物」を置く、または「その話題」をやめる、という指示です。.
Japanese → スペイン語
déjalo
Verbal Command PhraseA2Informal
誰かに物理的な物や、話している話題に触れること、あるいはそれについて言及することをやめるように指示する際に使います。具体的に「その物」を置く、または「その話題」をやめる、という指示です。
例文
Ese libro es mío. Déjalo.
その本は私のものです。それを置いておきなさい(触らないで)。
déjelo
VerbA2Formal
誰かに何かを触るのをやめるように、またはある状態のままにしておくように指示する際に使います。特に、物事をそのままにしておく、干渉しない、というニュアンスが強いです。
例文
Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.
気に入らないなら、見つけた場所にそのまま置いておきなさい。
「déjalo」と「déjelo」の使い分け
多くの学習者が「déjalo」と「déjelo」を混同しがちです。「déjalo」は「それを置く」という物理的な指示や、話題をやめる指示に使い、「déjelo」は、相手に干渉せず「そのままにしておく」ように指示する際に使います。文脈で判断することが重要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。