「とても愛する」のスペイン語
のスペイン語は “とても愛する” です “adorar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Adoro el helado de chocolate.
チョコレートアイスクリームが大好きです。
Mis hijos adoran a su perro.
私の子供たちは犬をとても可愛がっています。
Adoro la forma en que ella cuenta historias.
彼女の話の仕方が大好きです。
「a」の用法(対人・対ペット)」
特定の人やペットを「adorar」する場合、その名前や名詞の前に前置詞「a」を使う必要があります。例:「Adoro a María」(マリアが大好きです)、「Adoro a mi gato」(私の猫が大好きです)。これは日本語の「〜を」とは異なり、人や特定の動物を目的語とする場合に特別な前置詞が必要になるスペイン語の文法です。
「Gustar」よりも強い感情
「me gusta」が「〜が好き」という意味であるのに対し、「adoro」はそれよりもはるかに強い感情を表し、何かに対する深い情熱を表現します。日本語で言えば、「好き」よりも「大好き」「夢中」といったニュアンスに近いです。
人に対して「a」を付け忘れる
間違い: “Adoro mi madre.”
正しい表現: Adoro a mi madre. (愛情の対象が人間や特定の動物である場合は、常に「a」を付けます。) 日本語では「母を」となりますが、スペイン語では人やペットに対しては「a」を付ける必要があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。