「〜と信じている」のスペイン語
のスペイン語は “〜と信じている” です “opina” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Verb (Conjugation)A2

例文
Mi hermana opina que la película fue aburrida.
姉は、その映画は退屈だったと考えている。
El presidente opina sobre la nueva ley de educación.
大統領は新しい教育法について意見を述べている。
¿Usted opina que debemos empezar ahora?
(丁寧形で)私たちは今始めるべきだと思いますか?
「Opina」は誰のこと?
「Opina」は、「彼」「彼女」「それ」、または丁寧な「あなた (usted)」が何を考えているか、何を言っているかを話すときに使われる動詞の形です。
簡単な命令形
「Opina」は、親しい間柄の人に対して「意見を言いなさい!」と促す、親しみやすい命令形としても使えます。「¡Opina!」(意見を述べよ!)
間違った動詞を使う
間違い: “「尋ねる」(pide) の意味で「opina」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Opina」は意見を表明するためだけに使われます。情報や要求を求めるときは、「pide」や「pregunta」を使いましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。