Inklingo

「なぎ倒す」のスペイン語

のスペイン語はなぎ倒すです atropellarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
おもちゃの車がおもちゃの犬の近くにあり、遊びマットの上で倒れている様子。

例文

El coche atropelló a un perro en la calle.

車が通りで犬を轢いた。

Ten cuidado al cruzar, no dejes que te atropellen.

横断する時は注意して、轢かれないように。

La gente se atropellaba para entrar primero al concierto.

人々はコンサートに先に入ろうと、お互いをなぎ倒していた。

「a」の用法(対人「a」)

この動詞は通常、人やペットを轢く際に使われるため、被害者の前に「a」を付けることがほとんどです。例:「Atropelló a Juan」(彼はフアンを轢いた)。日本語では目的語が人を表す場合でも助詞「を」を使うため、この「a」の用法は特に注意が必要です。

群衆を表す場合の「se」

多くの人々がお互いを押し合っている場合、「se」の形を使います:「la gente se atropella」(人々がお互いを押し倒している)。これは、日本語の「人々が押し合いへし合いする」という表現に似ています。

「a」を忘れないように

間違い:El coche atropelló el hombre.

正しい表現: El coche atropelló al hombre. (目的語が人のため、「a + el」の短縮形である「al」を使います。) 日本語話者は、目的語が人の場合でも「を」を使うため、「a」を付け忘れる傾向があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。