atropellar
“atropellar” の意味は “轢く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
轢く
他にも: なぎ倒す
📝 使用例
El coche atropelló a un perro en la calle.
A2車が通りで犬を轢いた。
Ten cuidado al cruzar, no dejes que te atropellen.
B1横断する時は注意して、轢かれないように。
La gente se atropellaba para entrar primero al concierto.
B2人々はコンサートに先に入ろうと、お互いをなぎ倒していた。
踏みにじる
他にも: 無視する
📝 使用例
No podemos permitir que atropellen nuestros derechos civiles.
B2我々は彼らが我々の市民権を侵害することを許すわけにはいかない。
El director atropelló la opinión de todo el equipo.
C1その監督はチーム全体の意見を無視した。
Atropellaron la ley para conseguir sus objetivos.
C1彼らは目標達成のために法律を無視した。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: atropellar
3問中1問目
自動車事故を正しく描写している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「tropa」(部隊、群衆)という言葉に由来します。元々は、邪魔なものをすべて押しやりながら、大勢の無秩序な部隊のように場所を通り抜けることを意味していました。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
自転車が人にぶつかった場合にも「atropellar」を使えますか?
はい!車、自転車、スクーター、さらには馬など、あらゆる移動手段が誰かを「atropellar」することができます。
「atropello」とは何ですか?
名詞としては、人を轢く行為を意味することもありますが、「不正行為」や「ひどい不正義」という意味で一般的に使われます。
常に事故を伴いますか?
必ずしもそうではありません。ドアを通り抜けようと、無秩序でやや乱暴な方法で人々が押し合う様子を表すこともあります。

