「~に悪影響を与える」のスペイン語
のスペイン語は “~に悪影響を与える” です “atentar” — C1 レベル.
Japanese → スペイン語C1
verbC1formal

例文
Esa nueva ley atenta contra la libertad de expresión.
その新しい法律は表現の自由を侵害している。
Sus comentarios atentan contra el honor de mi familia.
彼のコメントは私の家族の名誉を傷つけている。
Contaminar el río es atentar contra el medio ambiente.
川を汚染することは、環境保護を侵害することである。
抽象的な主語
物理的な意味合いとは異なり、この用法では法律、規則、言葉などが「攻撃」する主体となることがよくあります。
前置詞の誤用
間違い: “Atentar a los derechos.”
正しい表現: Atentar contra los derechos. スペイン語では、この動詞で何かを侵害する場合、常に「~に対して(contra)」と言います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。