atentar
“atentar” の意味は “攻撃を試みる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
攻撃を試みる
他にも: 襲撃を行う
📝 使用例
El grupo intentó atentar contra el edificio gubernamental.
B2その集団は政府庁舎への攻撃を試みた。
Es un crimen grave atentar contra la vida de una persona.
B2人の命を奪おうとすることは、重大な犯罪である。
Las fuerzas de seguridad evitaron que alguien pudiera atentar en el desfile.
C1治安部隊は、パレード中に誰も襲撃できないように阻止した。
侵害する
他にも: 違反する, ~に悪影響を与える
📝 使用例
Esa nueva ley atenta contra la libertad de expresión.
C1その新しい法律は表現の自由を侵害している。
Sus comentarios atentan contra el honor de mi familia.
C1彼のコメントは私の家族の名誉を傷つけている。
Contaminar el río es atentar contra el medio ambiente.
B2川を汚染することは、環境保護を侵害することである。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: atentar
3問中1問目
「atentar」が侵害する、または攻撃するという意味で使われる場合、後に続くべき前置詞は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「attentāre」(触れる、試す)に由来します。時間の経過とともに、「何かをしようと試みる」から「害をなそうと試みる」または「攻撃する」へと意味が進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「atacar」と「atentar」の違いは何ですか?
「atacar」はあらゆる種類の攻撃に対する一般的な言葉です。「atentar」はよりフォーマルで、通常は人の生命、安全、または権利に対する特定の、深刻な「試み」または「侵害」を指します。
「atentar」を英語の「to try」のように「試みる」という意味で使えますか?
いいえ。語源は同じですが、「atentar」は「害をなそうと試みる」という意味しかありません。「(タスクを)試みる」という意味の「to try」には、「intentar」を使用してください。
「atentar」は日常会話で使われますか?
友人とのカジュアルな会話よりも、ニュース放送、法律関連の議論、新聞などでより一般的に使われます。

