atacar
“atacar” の意味は “攻撃する” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
攻撃する, 襲撃する
他にも: 突撃する
📝 使用例
El león intentó atacar a la cebra.
A2ライオンはシマウマを攻撃しようとした。
Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.
B1敵軍は夜明けに攻撃した。
批判する, 糾弾する
他にも: 弱体化させる
📝 使用例
La oposición atacó duramente el nuevo presupuesto.
B2野党は新予算を激しく批判した。
En su discurso, el político atacó a sus rivales sin piedad.
B2演説で、その政治家は容赦なくライバルたちを攻撃した。
取り組む, 襲う
他にも: 深く関わる
📝 使用例
El equipo decidió atacar el proyecto desde un nuevo ángulo.
B1チームは新しい角度からプロジェクトに取り組むことにした。
La gripe me atacó con fiebre alta.
B2インフルエンザが高熱で私を襲った。
¡La cena se ve deliciosa! Vamos a atacarla.
B1夕食は美味しそうだ!さあ、食べ始めよう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: atacar
1問中1問目
「困難なタスクに取り組む」という意味で 'atacar' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
古フランス語の *attaquer* に由来し、それ自体は「くっつける」という意味の古いフランク語またはゲルマン語の語根から派生しました。意味は「戦闘に参加する」から現代の「襲撃する」へと進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「atacar」は常に否定的な意味ですか?
必ずしもそうではありません!主な意味は攻撃的(物理的または口頭)ですが、困難な問題に「取り組む」場合や、美味しい食事に「がっつく」場合など、熱意を持って取り組むことを示す場合、肯定的または中立的に使われることもあります。
点過去形('ataqué')で綴りが変わるのはなぜですか?
これは単純な音のルールです。スペイン語では、「c」が「e」や「i」の前にあると「s」や「th」の音になります(例:cebolla)。点過去形で硬い「k」の音を維持する必要があるため、「yo」の形では「c」を「e」の語尾の前で「qu」に置き換えます: 'ataqué'。


