Inklingo

「~に敵意を持つ」のスペイン語

のスペイン語は~に敵意を持つです maníaB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2

manía

nounB2informal
腕を組み、不機嫌そうな表情でそっぽを向いている人に、贈り物を差し出そうとしている様子。

例文

Creo que el profesor me tiene manía porque siempre me pregunta a mí.

先生はいつも私に質問してくるので、私に敵意を持っているのだと思う。

Le cogió manía a su vecino después de aquella discusión.

彼女はその口論の後、隣人に嫌悪感を抱くようになった。

No le tengas manía, en el fondo es buena persona.

彼に対して恨みを抱かないで。根は良い人なんだから。

「個人的なA」

この言葉を使って誰かを嫌っていると言う場合、その人の前に「a」を使わなければなりません。「Le tengo manía a Juan」(フアンを嫌っている)。日本語では「~を」という目的語で表現しますが、スペイン語では「a + 人」で対象を示します。

「Le」を忘れる

間違い:Tengo manía a mi jefe.

正しい表現: 「Le tengo manía a mi jefe.」と言いましょう。スペイン語では、嫌悪感を受けている対象を指し示すために、「le」という小さな追加の単語を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。