Inklingo

「ひどく扱う」のスペイン語

のスペイン語はひどく扱うです ajarB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2

ajar

verbB2
穴が開いており、縁がほつれ、色が褪せた、古びた革のブーツ一足。

例文

Ten cuidado con ese libro antiguo, no vayas a ajar sus páginas.

その古い本には気をつけてね、ページを使い古さないように。

El tiempo terminó por ajar la frescura de su rostro.

時の経過は、やがて彼女の顔の瑞々しさをしおれさせた。

No dejes la ropa amontonada así o se va a ajar toda.

服をそんな風に積み重ねておくと、全部くちゃくちゃになってしまうよ。

過去分詞の使い方

最もよく見かけるのは「ajado」(使い古された)という形でしょう。これは形容詞のように機能し、輝きや新鮮さを失った何かを説明します。

Ajar と Marchitar の違い

どちらも「しおれる」という意味ですが、花には「marchitar」を使い、布地、紙、または人の外見が疲れて見えるといった、より一般的な説明には「ajar」を使います。

Alejar との混同

間違い:No quiero ajarme de ti.

正しい表現: No quiero alejarme de ti(あなたから離れたくない)。「Ajar」は使い古す、「alejar」は距離を置くという意味です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。