「〜をやりすぎる」のスペイン語
のスペイン語は “〜をやりすぎる” です “exceder” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2

例文
Se excedió con la comida en la fiesta.
彼はパーティーで食べすぎました。
Perdona, me excedí con mis comentarios de ayer.
ごめん、昨日のコメントはやりすぎだった。
No te excedas trabajando; necesitas descansar.
働きすぎないで、休む必要があります。
再帰動詞の形
「se」を伴う形(再帰動詞)を使うと、個人がやりすぎていることを意味します。通常、その後に「en」または「con」を続けて、何をしすぎたのかを示します。これは日本語の「〜しすぎる」という表現と似ています。
「en」の欠落
間違い: “「Se excedió la sal」と言う。”
正しい表現: 「Se excedió CON la sal」または「Se excedió EN el uso de la sal」と言います。「〜しすぎる」という場合、何についてしすぎたのかを明確にするために「con」や「en」が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。