Inklingo

「カーテン」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はカーテンです cortina窓を覆って日差しや外からの視線を遮ったり、シャワーブースを仕切ったりする、一般的なカーテンを指す場合に使いましょう。.

Japanese → スペイン語

cortina

kor-TEE-nahkoɾˈtina

nounA1general
窓を覆って日差しや外からの視線を遮ったり、シャワーブースを仕切ったりする、一般的なカーテンを指す場合に使いましょう。
太陽の光が差し込む部屋の窓にかかっている一対の明るい青色のカーテン。

例文

Cierra la cortina para que no entre el sol.

太陽が入らないようにカーテンを閉めてください。

Necesito comprar una cortina nueva para el baño.

お風呂用の新しいカーテンを買う必要があります。

Las cortinas de la sala son blancas.

リビングのカーテンは白です。

常に女性名詞

この単語は常に女性名詞なので、使うのが男性であっても、必ず「la」または「una」を伴います。日本語の「カーテン」は性別がないため、区別が必要です。

カーテンとブラインドの使い分け

間違い:プラスチック製や木製のブラインドに「cortina」を使ってしまうこと。

正しい表現: 回転する水平または垂直のブラインドには「persiana」を使いましょう。「cortina」は布製のものに限定されます。

telón

nounB1theatrical
劇場や舞台の幕を指す場合にのみ使われる言葉です。通常の窓のカーテンには使いません。

例文

El telón se levantó y empezó la función.

カーテン(幕)が上がり、公演が始まった。

「cortina」と「telón」の使い分け

最もよくある間違いは、劇場の幕を指す「telón」を、一般的な窓のカーテンの意味で使ってしまうことです。窓のカーテンには必ず「cortina」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。