「キャッチする」のスペイン語
のスペイン語は “キャッチする” です “agarre” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Por favor, agarre la barandilla al bajar.
降りるときは、手すりにつかまってください。
No quiero que el niño agarre el cuchillo.
子供にナイフを掴んでほしくない。
Espero que ella agarre la oportunidad.
彼女がそのチャンスを掴むことを願っています。
「Agarre」の特別な形
「agarre」という言葉は、「agarrar」の特別な形です。丁寧な言い方(Usted)をしたい場合や、願望や疑いを表す場合に使われます。
丁寧な命令
誰かに丁寧に「これを掴んで!」と言うには、「Agarra」の代わりに「¡Agarre esto!」と言います。
掴む(命令形) vs 掴む(現在形)
間違い: “「私は掴む」という意味で「Yo agarre」と言う。”
正しい表現: 「Yo agarro」と言います。「agarre」は願望、命令、または特別な状況での「彼/彼女」の場合にのみ使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。