「ゲスト」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ゲスト” です “invitado” — イベントやパーティーなどに「招待された人」を指す場合に最も一般的に使われます。例えば、結婚式や誕生日会などのゲストです。.
invitado
een-vee-TAH-dohimbiˈtaðo

例文
Cada invitado recibió un pequeño recuerdo de la fiesta.
招待客全員がパーティーから小さなお土産をもらいました。
El invitado de honor dio un discurso al inicio de la ceremonia.
主賓は式典の開始時にスピーチをしました。
人に関する性の一致
'invitado' は人を指すため、語尾は性別に一致させる必要があります:'el invitado'(男性のゲスト)対 'la invitada'(女性のゲスト)。
名詞と形容詞の混同
間違い: “動詞形である 'invitar' の代わりに 'invitado' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Invitado' はその人(ゲスト)を指します。誰かを誘うという行為は 'invitar'(招待する)です。
visitante
bee-see-tahn-tehbi.si.ˈtan.te

例文
El museo recibe a miles de visitantes cada día.
その博物館には毎日何千人もの訪問者が訪れます。
Soy solo una visitante en esta ciudad.
私はこの街ではただの訪問者にすぎません。
El equipo visitante anotó un gol en el último minuto.
アウェイチームは最後の最後にゴールを決めた。
男女どちらにも使える単語
この単語は「性別中立」です。語尾は変化しません。男性か女性かを区別するには、その単語の前の定冠詞や不定冠詞を変えます。「el visitante」(男性)または「la visitante」(女性)のように。
スポーツの文脈
スポーツでは、「el visitante」はホームスタジアムから離れて試合をするチームを指します。
語尾を変えない
間違い: “La visitanta.”
正しい表現: La visitante. 「-ante」で終わる単語は、通常、性別に関係なく同じ形を保ちます。
「invitado」と「visitante」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

