Inklingo

「シャツ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

camisa

/ka-MEE-sa//kaˈmisa/

nounA1general
ボタンで前を開け閉めできる、襟付きの一般的な上半身用衣類を指す場合に使います。ワイシャツやドレスシャツなどがこれに該当します。
きれいに畳まれた青い襟付きシャツ。ボタンが見え、無地の背景に置かれている。

例文

Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión.

会議のために白いシャツにアイロンをかける必要があります。

Lleva una camisa de cuadros muy bonita.

彼女はとても素敵なチェック柄のシャツを着ています。

Me gusta el color de tu camisa de seda.

あなたのシルクのシャツの色が好きです。

女性名詞のルール

「camisa」は「-a」で終わりますが、常に女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、前に「la」や「una」を使う必要があります。

「Camisa」と「Camiseta」の混同

間違い:Tシャツや下着を意味する際に「camisa」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Camisa」は通常、襟付きでボタンのあるシャツを指します。Tシャツの場合は「camiseta」を使います。

jersey

HER-sey/ˈxeɾ.sei̯/

nounA2general
スポーツウェアとして着用される、頭からかぶるタイプのシャツや、セーターのような厚手の編み物の上着を指す場合に使います。
フックに掛けられた、スポーツユニフォーム用の半袖の青と白のストライプの競技用ジャージ。

例文

El futbolista se quitó el jersey después del partido.

そのサッカー選手は試合後にジャージを脱いだ。

Ella colecciona los jerseys de su equipo favorito.

彼女は好きなチームのジャージを集めている。

'Ponerse' の使用

ジャージやユニフォームを着ることについて話すときは、通常、再帰動詞『ponerse』(自分自身に着せる)を使います。

「camisa」と「jersey」の使い分け

「シャツ」をスペイン語で表現する際、最も混同しやすいのは「camisa」と「jersey」です。「camisa」は主にボタン付きのフォーマルなシャツを指し、「jersey」はスポーツ用やセーターのようなものを指すことが多いと覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。