Inklingo

「ドーナツピーチ」のスペイン語

のスペイン語はドーナツピーチです paraguayoB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
nounB1
木製の表面に置かれた、毛羽立った皮を持つ平たいドーナツ型の桃。

例文

¿Has probado nunca un paraguayo? Es muy dulce.

平たい桃を食べたことがありますか?とても甘いです。

Prefiero el paraguayo porque es más fácil de pelar que el melocotón.

普通の桃よりも皮がむきやすいので、私は平たい桃の方が好きです。

En verano siempre compro un kilo de paraguayos.

夏にはいつも平たい桃を1キロ買います。

果物の性別

スペイン語では多くの果物が女性名詞(例:manzana)ですが、この特定の果物は常に男性名詞です:「el paraguayo」。

複数形

複数について話す場合は、単に「s」を付けます:「los paraguayos」。

文脈の手がかり

間違い:「Venta de paraguayos」を「人々(パラグアイ人)を売っている」と誤解する。

正しい表現: スーパーマーケットや市場では、「paraguayos」は常に果物を指します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。