Inklingo

「パウンドケーキ」のスペイン語

のスペイン語はパウンドケーキです bizcochoA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
nounA1
シンプルなお皿に乗った、軽くてふわふわのスポンジケーキ。

例文

Mi abuela hizo un bizcocho de limón para la merienda.

祖母は午後の軽食用にレモンのスポンジケーキを作りました。

El secreto de un buen bizcocho es batir bien los huevos.

美味しいスポンジケーキの秘訣は、卵をよく泡立てることです。

Este bizcocho está muy esponjoso y tierno.

このスポンジケーキはとてもふわふわで柔らかいです。

「Un」と「El」の使い方

ケーキ全体を指す場合は「un bizcocho」を使いますが、食べる場合は、一般的なものとして「少し食べている」という意味で「un」をつけずに「como bizcocho」と言うことがあります。

形容詞の一致

「bizcocho」は男性名詞なので、それを修飾する言葉は「o」で終わる必要があります。例:「bizcocho riquísimo」(とても美味しいケーキ)。

Bizcocho vs. Pastel

間違い:スペインで、アイシングが施された派手な誕生日ケーキを「bizcocho」と呼ぶこと。

正しい表現: スペインでは、「bizcocho」は通常、シンプルでアイシングのないスポンジケーキやパウンドケーキを指します。クリームやアイシングが乗った派手なケーキには、「tarta」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。