Inklingo

「パニックになった」のスペイン語

のスペイン語はパニックになったです histéricoB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
顔を大きく見開き、頭に手を当てて感情に圧倒されている様子の人。

例文

La madre se puso histérica cuando no vio a su hijo en el parque.

母親は公園で息子が見当たらないことにヒステリックになった。

¡No te pongas histérico! Todo tiene solución.

ヒステリックになるな!すべてには解決策がある。

Hubo un griterío histérico cuando la estrella de cine salió del hotel.

その映画スターがホテルを出るとき、ヒステリックな叫び声が上がった。

「Ponerse」を使った気分の変化の表現

誰かがヒステリックに「なる」と言う場合、「ponerse」という動詞を使います。これは、その人が以前はヒステリックではなかったが、特定の出来事によって状態が変わったことを示します。日本語の「〜になる」に近いですが、特に感情や状態の急激な変化を表す際に使われます。

性数一致

この単語は人や物を説明するため、語尾が変化します。男性や男性名詞には「histérico」、女性や女性名詞には「histérica」を使います。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語のこの特徴に注意が必要です。

「面白い」という偽りの友(False Friend)

間違い:「histérico」を「非常に面白い」という意味で使うこと。

正しい表現: 英語では「hysterical」は「面白い」という意味で使われることがありますが、スペイン語ではほとんどの場合、動揺したりパニックになったりしている状態を指します。笑いを誘うものには、「hilarante」や「muy gracioso」を使いましょう。日本語で「面白い」と言いたいときに「ヒステリックだ」と言うと、相手は混乱するでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。