Inklingo

「フレンドリーな」のスペイン語

のスペイン語はフレンドリーなです amistosoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
人の性格や犬の行動を表す場合
尻尾を振り、人に笑顔を見せる幸せそうなゴールデンレトリバー。

例文

Juan es un chico muy amistoso y siempre sonríe.

Juan is a very friendly guy and always smiles.(フアンはとてもフレンドリーな男の子で、いつも笑顔です。)

El perro no es amistoso con los extraños.

The dog is not friendly with strangers.(その犬は見知らぬ人に対してフレンドリーではありません。)

Lograron un divorcio amistoso por el bien de sus hijos.

They achieved an amicable divorce for the sake of their children.(子供たちのために、彼らは友好的な離婚を達成しました。)

人との一致

この単語は、誰について話しているかによって語尾が変化します。男性や少年には「amistoso」、女性や少女には「amistosa」、グループには「amistosos」または「amistosas」を使用します。日本語では名詞が性別や数で変化しないため、スペイン語のこの変化に注意が必要です。

単語の位置

スペイン語では、通常、この単語は説明しているものの「後」に置きます。例:「un vecino amistoso」(フレンドリーな隣人)。日本語の形容詞も名詞の後ろに来ることがありますが、スペイン語の形容詞の位置はより厳格な場合があります。

「友達」と「フレンドリーな」の混同

間違い:Él es muy amigo.(彼はとても友達です。)

正しい表現: Él es muy amistoso.(彼はとてもフレンドリーです。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。