「ヘビーデューティーな」のスペイン語
のスペイン語は “ヘビーデューティーな” です “reforzado” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
El edificio tiene una estructura de hormigón reforzado.
その建物は鉄筋コンクリート構造です。
Esta maleta tiene las esquinas reforzadas para los viajes largos.
このスーツケースは長旅のために角が補強されています。
Lleva un cristal reforzado que es casi imposible de romper.
壊すのがほぼ不可能な強化ガラスが使われています。
性数の一致
これは形容詞のように機能するため、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。男性単数形は 'reforzado'、女性単数形は 'reforzada'、複数形は語尾に 's' を付けます。
結果の状態を表す
動詞 'estar'(〜である、〜いる)と共に使う場合、何かが処置されたり修理されたりした後の状態を表します。
'fuerte' と 'reforzado' の使い分け
間違い: “La puerta es reforzada. (ドアは補強されている)”
正しい表現: La puerta está reforzada. (誰かが補強した場合はこのように言う) または La puerta es fuerte. (元々丈夫な場合はこちらを使う)。日本語では「ドアが丈夫だ」のように、原因を特定せずに言うことが多いですが、スペイン語では「補強された」という過去の行為の結果か、元々の性質かで使い分けます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。