「ページ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ページ” です “página” — 本や雑誌、ウェブサイトなどの「ページ」を指す場合に使います。番号で指定されることが多いです。.
Japanese → スペイン語
página
nounA1general
本や雑誌、ウェブサイトなどの「ページ」を指す場合に使います。番号で指定されることが多いです。
例文
Por favor, lee la página veinte para mañana.
明日までに20ページ目を読んでください。
hoja
OH-hah/ˈo.xa/
nounA1general
紙の「一枚」や、書くための「用紙」を指す場合に使います。本の中の特定のページではなく、紙そのものを表します。

例文
Necesito una hoja de papel para escribir una nota.
メモを書くために一枚の紙が必要です。
Por favor, firma al final de la última hoja del contrato.
契約書の最後のページの一番下に署名してください。
Imprimió el informe en veinte hojas.
彼はレポートを20枚印刷した。
紙の量について
「紙」という素材そのものを指す場合は'papel'(不可算名詞)を使います。紙の単位を指す場合は'una hoja de papel'(紙一枚)を使います。
紙とシートの混同
間違い: “Dame un papel.”
正しい表現: Dame una hoja de papel.(文字通り「紙という素材をくれ」と言わない限り、通常は「紙を一枚くれ」という意味になるため。)
「página」と「hoja」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、「本の中のページ」を指したいのか、それとも「紙一枚」を指したいのかを区別することです。番号で指定される「ページ」は通常「página」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
