「マタドール」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “マタドール” です “torero” — 闘牛士全般を指す最も一般的な言葉です。特に、華やかな衣装を身につけて闘牛を行う人を指す場合に用います。.
torero
toh-REH-rohtoˈɾeɾo

例文
El torero lleva un traje de luces muy brillante.
その闘牛士は、きらびやかな「光の衣装」を着ている。
Mi abuelo era un gran admirador de los famosos toreros de su época.
私の祖父は、当時の有名な闘牛士たちの熱烈なファンだった。
Para ser torero, se necesita muchísima disciplina y valor.
闘牛士になるには、多くの規律と勇気が必要だ。
職業を表す場合、「un」は使わない
「彼は闘牛士です」と言う場合、「Él es torero.」のように言います。スペイン語では、職業を付け加える場合を除き、職業の前に「a」や「an」に相当する冠詞は使いません。例:「彼は有名な闘牛士です」のように形容詞を付ける場合は「Él es un torero famoso.」となります。
性の区別
「torero」は男性形ですが、この職業の女性について話す場合は、「torera」という形に変わります。
「un」の落とし穴
間違い: “Él es un torero.”
正しい表現: Él es torero. (形容詞を付ける場合のみ「un」を使います。例:「Él es un torero famoso」)
diestro
dee-ESS-trohˈdjestɾo

例文
El diestro recibió una ovación del público.
その闘牛士は観客からスタンディングオベーションを受けた。
Es el diestro más famoso de esta temporada.
彼は今シーズン最も有名な闘牛士だ。
「torero」と「diestro」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

