「不信」のスペイン語
のスペイン語は “不信” です “desconfianza” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
一般的な信頼の欠如

例文
Siento un poco de desconfianza hacia los vendedores que gritan mucho.
大声で叫ぶ販売員に対して、少し不信感を覚えます。
La falta de comunicación generó desconfianza entre los socios.
コミュニケーション不足が、パートナー間の不信感を生んだ。
Ella me miró con desconfianza cuando le pedí las llaves de su coche.
彼女は私が車のキーを求めたとき、疑わしそうに私を見た。
「Des-」の力
接頭辞の「des-」は、スペイン語の「confianza」(信頼)という単語の反対の意味を作り出します。英語の「un-」や「dis-」に似ています。
人との繋がり
誰を信用していないかを言う場合、「desconfianza」の直後に前置詞「en」(~に対して)または「hacia」(~の方へ)を使います。
名詞と動詞の混同
間違い: “Yo desconfianza de él.”
正しい表現: Yo desconfío de él(私は彼を信用していない)または Siento desconfianza hacia él(私は彼に対して不信感を抱いている)。「Desconfianza」は感情の名前であり、行動そのものではありません。スペイン語では、動詞「desconfiar」を使うか、「sentir desconfianza」のように名詞を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。