desconfianza
“desconfianza” の意味は “不信” スペイン語で (一般的な信頼の欠如).
不信, 疑念
他にも: 疑い, 警戒心
📝 使用例
Siento un poco de desconfianza hacia los vendedores que gritan mucho.
A2大声で叫ぶ販売員に対して、少し不信感を覚えます。
La falta de comunicación generó desconfianza entre los socios.
B1コミュニケーション不足が、パートナー間の不信感を生んだ。
Ella me miró con desconfianza cuando le pedí las llaves de su coche.
B2彼女は私が車のキーを求めたとき、疑わしそうに私を見た。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desconfianza
3問中1問目
「彼に対して私はとても不信感を抱いています」とスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
スペイン語の接頭辞「des-」(「~ない」または「離れて」の意味)と、「confianza」(信頼)という単語が組み合わさったものです。「confianza」はラテン語の「confidere」(完全に信頼する)に由来します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「desconfianza」は常に悪いことですか?
必ずしもそうではありません!否定的な感情ではありますが、「注意」や「警戒」を表すこともでき、それがあなたを守ってくれる場合もあります。
「desconfianza」と「recelo」の違いは何ですか?
「Desconfianza」は一般的な信頼の欠如です。「Recelo」はもう少し具体的で、誰かがあなたを傷つけたり何かを隠したりするかもしれないという「直感」やかすかな恐れを指します。
「desconfianza」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
女性名詞です。常に「la」または「una」と一緒に使います(la desconfianza)。