「中年の」のスペイン語
のスペイン語は “中年の” です “maduro” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
Juan es un chico muy maduro para su edad.
フアンは年齢の割にはとても成熟した少年です。
Tomaron una decisión madura y responsable.
彼らは成熟した責任ある決断を下しました。
Es un hombre maduro de unos cincuenta años.
彼は50歳くらいの中年の男性です。
性格を表す際の「ser」の使い方
「maduro」が人の性格や性質を表す場合、それはその人の本質的な特性と見なされるため、動詞「ser」(~である)を使用します。これは日本語の「~である」や「~な人だ」という表現に似ています。
人に対する「ser」と「estar」の使い分け
間違い: “Él está maduro.”
正しい表現: Él es maduro. (「está」を使うと、まるで彼が熟した果物であるかのように聞こえてしまう可能性があります!日本語で「彼は成熟している」と言う場合、「~な人だ」という意味で「彼は成熟した人です」と表現するのと同じです。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。