「主役の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “主役の” です “protagonista” — 「protagonista」は、映画、ドラマ、演劇、ゲームなどで、物語の中心となる役柄や、それに相当する重要なパートを表す場合に使われます。主役そのものを指すことが多いです。.
protagonista
pro-ta-go-NEES-tahpɾotaɣoˈnista

例文
Él consiguió un papel protagonista en la serie.
彼はそのシリーズで主役の役を得ました。
Consiguió un papel protagonista en la serie.
彼はそのシリーズで主役の役を得ました。
Esa empresa tiene un lugar protagonista en el mercado.
その会社は市場で主導的な地位を占めています。
La actriz protagonista no vino al estreno.
主演女優はプレミアに現れませんでした。
物事を説明する
説明として使用する場合、男性名詞にも女性名詞にも同じように使います(un papel protagonista / una función protagonista)。
estelar
ess-teh-LAHResteˈlaɾ

例文
Ella consiguió el papel estelar en la nueva película.
彼女は新作映画で主役の役を射止めました。
La invitada estelar de la noche fue la famosa cantante.
その夜の主役ゲストは有名な歌手でした。
Su desempeño en la final fue absolutamente estelar.
彼の決勝戦での演技は本当に素晴らしかった(傑出していた)。
形容詞の一致
'estelar' は 'r' で終わるため、名詞が男性形でも女性形でも形は変わりません(el papel estelar, la invitada estelar)。ただし、複数形の名詞には '-es' をつける必要があります: 'los papeles estelares'。
「protagonista」と「estelar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

