「主権」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “主権” です “soberanía” — 国家が外部からの干渉を受けずに、自らを統治する権利や能力を指す場合に最も一般的に使われます。国の独立性や権限を強調したいときに適しています。.
soberanía
例文
El país defendió su soberanía ante la invasión.
その国は侵略に対し、自国の主権を守った。
reinado
ray-NAH-dohrei̯ˈnaðo

例文
El reinado de la reina Victoria fue muy largo.
ヴィクトリア女王の統治期間は非常に長かった。
Hubo muchos avances científicos durante su reinado.
彼の統治期間中、多くの科学的進歩があった。
El equipo de fútbol terminó su reinado tras perder la final.
そのサッカーチームは決勝で敗れ、その覇権に終止符を打った。
Reinado と Reino の違い
「reinado」は、統治する「期間」や「行為」について話すときに使います。「reino」は、物理的な「場所」や国(王国)を指すときに使います。
「Durante」の使い方
この単語は、誰かが権力を持っていた間に起こった出来事を説明するために、「durante」(~の間)と組み合わせて使われることがほとんどです。
王国そのものと混同しない
間違い: “España es un reinado muy antiguo.”
正しい表現: España es un reino muy antiguo. (国/場所には「reino」を、王や女王が玉座にいる期間には「reinado」を使います。)
trono
TROH-nohˈtɾono

例文
La sucesión al trono fue un tema de debate en el parlamento.
王位継承は議会での議論の的となった。
El príncipe renunció a su derecho al trono.
王子は王位(権力)への権利を放棄した。
比喩的な用法
'trono'が抽象的に使われる場合、それは物理的な椅子ではなく、君主制全体を指します。日本語で「大統領」ではなく「ホワイトハウス」と言うのに似ています。
「soberanía」と「reinado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

