「事実上」のスペイン語
のスペイン語は “事実上” です “prácticamente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1
ほとんど、ほぼ全体的に

例文
Después de tres horas, el debate estaba prácticamente terminado.
3時間後、討論は実質的に終わっていた。
La nueva ley es prácticamente idéntica a la anterior.
その新しい法律は、以前のものと実質的に同じだ。
Prácticamente toda la población asistió al evento.
実質的に全住民がそのイベントに参加した。
-menteで終わる副詞のパターン
この単語は、形容詞の女性形(práctica)に接尾辞「-mente」を付けることで作られます。これは、ほとんどのスペイン語の形容詞を副詞(動詞、形容詞、または他の副詞を修飾する語)に変える最も簡単な方法です。
「実質的に」と「実際には」の混同
間違い: “「ほとんど」という意味で「de forma práctica」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「ほとんど」や「実質的に」という意味では「prácticamente」を使います。「実践的な方法で」という意味にしたい場合は、「de forma práctica」や「con sentido práctico」を使うかもしれません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。