Inklingo
辞書

prácticamente

事実上?ほとんど、ほぼ全体的に,実質的に?実際上または現実において
他にも:実際には?in a practical sense

prak-ti-ka-MEN-teh

/ˌpɾák.ti.kaˈmen.te/
neutral
明るい色の、部分的に組み立てられたジグソーパズルが木製の表面に置かれている。パズルは最後の小さなピースを除いて完成しており、作業が実質的に終わっていることを視覚的に示している。

📝 使用例

Después de tres horas, el debate estaba prácticamente terminado.

B1

3時間後、討論は実質的に終わっていた。

La nueva ley es prácticamente idéntica a la anterior.

B2

その新しい法律は、以前のものと実質的に同じだ。

Prácticamente toda la población asistió al evento.

B1

実質的に全住民がそのイベントに参加した。

関連語

類義語

  • casi (ほとんど)
  • virtualmente (バーチャルに、実質的に)
  • en la práctica (実際には)

対義語

  • formalmente (形式的に)
  • teóricamente (理論上は)

よく使うコロケーション

  • prácticamente imposible実質的に不可能
  • prácticamente nada実質的に何もない

💡 文法のポイント

-menteで終わる副詞のパターン

この単語は、形容詞の女性形(práctica)に接尾辞「-mente」を付けることで作られます。これは、ほとんどのスペイン語の形容詞を副詞(動詞、形容詞、または他の副詞を修飾する語)に変える最も簡単な方法です。

❌ よくある間違い

「実質的に」と「実際には」の混同

間違い:「ほとんど」という意味で「de forma práctica」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「ほとんど」や「実質的に」という意味では「prácticamente」を使います。「実践的な方法で」という意味にしたい場合は、「de forma práctica」や「con sentido práctico」を使うかもしれません。

⭐ 使い方のヒント

配置は柔軟

強調したい内容によって、「prácticamente」は動詞の前や後、文頭に置くことができます。修飾する語(形容詞や他の副詞)の直前に置くのが最も自然な場合が多いです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: prácticamente

1問中1問目

「ほとんど全体的に」という意味で「prácticamente」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「prácticamente」と「casi」の違いは何ですか?

どちらも「ほとんど」を意味しますが、「prácticamente」の方がより強く、技術的にはそうでなくても、実質的には真実であることを示唆することが多いです。例えば、「Está casi terminado」は「完成に近づいている」という意味です。「Está prácticamente terminado」は「実質的に、もう終わったも同然だ」という意味になります。

自分の行動の仕方(方法)を説明するのに「prácticamente」を使えますか?

はい、使えますが、あまり一般的ではありません。「Hago mi trabajo prácticamente」と言うと、「私は実用的なやり方で仕事をする」という意味になります。しかし、ほとんどの場合、「実質的に」または「ほとんど」という意味で使われます。