Inklingo
辞書

prácticamente

prak-ti-ka-MEN-tehˌpɾák.ti.kaˈmen.te

prácticamente の意味は 事実上 スペイン語で (ほとんど、ほぼ全体的に).

事実上, 実質的に

他にも: 実際には
明るい色の、部分的に組み立てられたジグソーパズルが木製の表面に置かれている。パズルは最後の小さなピースを除いて完成しており、作業が実質的に終わっていることを視覚的に示している。

📝 使用例

Después de tres horas, el debate estaba prácticamente terminado.

B1

3時間後、討論は実質的に終わっていた。

La nueva ley es prácticamente idéntica a la anterior.

B2

その新しい法律は、以前のものと実質的に同じだ。

Prácticamente toda la población asistió al evento.

B1

実質的に全住民がそのイベントに参加した。

関連語

類義語

  • casi (ほとんど)
  • virtualmente (バーチャルに、実質的に)
  • en la práctica (実際には)

対義語

よく使うコロケーション

  • prácticamente imposible実質的に不可能
  • prácticamente nada実質的に何もない

スペイン語に翻訳

スペイン語で「prácticamente」と訳される単語:

実際には

✏️ クイック練習

クイッククイズ: prácticamente

1問中1問目

「ほとんど全体的に」という意味で「prácticamente」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
práctico(実用的な(形容詞))形容詞
la práctica(実践、練習(名詞))名詞
🎵 韻
📚 語源

スペイン語で形容詞 *práctico*(実用的な)に一般的な副詞接尾辞 *-mente* を組み合わせることで形成されました。この接尾辞はラテン語の *mens*(心、様式)に由来するため、文字通りには「実用的な方法で」または「実用的な心で」行われることを示します。

初出:Medieval Spanish period, following the common pattern of forming adverbs from adjectives.

同源語(関連語)

English: practicallyPortuguese: praticamente

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「prácticamente」と「casi」の違いは何ですか?

どちらも「ほとんど」を意味しますが、「prácticamente」の方がより強く、技術的にはそうでなくても、実質的には真実であることを示唆することが多いです。例えば、「Está casi terminado」は「完成に近づいている」という意味です。「Está prácticamente terminado」は「実質的に、もう終わったも同然だ」という意味になります。

自分の行動の仕方(方法)を説明するのに「prácticamente」を使えますか?

はい、使えますが、あまり一般的ではありません。「Hago mi trabajo prácticamente」と言うと、「私は実用的なやり方で仕事をする」という意味になります。しかし、ほとんどの場合、「実質的に」または「ほとんど」という意味で使われます。