「(何かを)奪われた」のスペイン語
のスペイン語は “(何かを)奪われた” です “privada” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2

例文
Ella tiene una oficina privada en el décimo piso.
彼女は10階に私的なオフィスを持っています。
Esta es información muy privada; no la compartas.
これは非常に私的な情報です。共有しないでください。
La mujer fue privada de su libertad por varios días.
その女性は何日間か自由を奪われていました。
名詞との一致
形容詞として、「privada」は修飾する名詞と一致しなければなりません。男性名詞(例:'el club privado')には「privado」を、女性名詞(例:'la fiesta privada')には「privada」を使用します。
奪われる(過去分詞としての使用)
動詞「ser」や「estar」と共に使われる場合、「privar」(奪う)の過去分詞として機能します。例:「Ella está privada de sueño」(彼女は睡眠を奪われている)。
性の混同
間違い: “La coche privada (その私的な車)”
正しい表現: El coche privado ('coche'は男性名詞なので、形容詞は'privado'でなければなりません)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。