「何よりも」のスペイン語
のスペイン語は “何よりも” です “especialmente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
Me encantó la película, especialmente el final inesperado.
その映画は素晴らしかった、特にあの予期せぬ結末は。
Necesitamos ser muy cuidadosos con este proyecto, especialmente en los costos.
このプロジェクト、特に費用については非常に注意深くある必要がある。
Especialmente, te pido que seas puntual mañana.
何よりも、明日時間厳守でお願いしたい。
副詞の作り方
スペイン語の多くの副詞は、形容詞の女性形に「-mente」を付けることで作られます。この場合、「especial」は男性形と女性形で形が変わらない形容詞なので、直接「especial」+「-mente」で副詞が作られます。
語順の間違い
間違い: “動詞とその目的語の間に「especialmente」を置くこと: 'Ella habló especialmente de sus metas.'”
正しい表現: 「especialmente」を修飾する語の前、または文頭や文末に置くようにしましょう。『Ella habló de sus metas, especialmente.』や『Especialmente, ella habló de sus metas.』のようにすると自然です。(初心者には前者のほうがより自然なことが多いです。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。