Inklingo

「(価格や水位などが)上がる」のスペイン語

のスペイン語は(価格や水位などが)上がるです aumentarB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
価格、水位
土から生えている小さな緑の苗の隣に、成熟した大きな緑の植物が配置されており、大きさの成長を象徴している。

例文

El nivel del río aumentó después de la lluvia.

雨の後、川の水位が上がった。

La población ha aumentado dramáticamente en la última década.

この10年で人口は劇的に増加した。

El costo de la vida sigue aumentando.

生活費は上がり続けている。

自動詞としての用法(直接目的語なし)

この意味では、「aumentar」は自動詞です。文の主語(例:「川の水位」)が増加する主体であり、他の誰かや何かが動作を引き起こしているわけではありません。

「Se」の役割(Aumentarse)

増加が自動的に起こっている、または主題に直接影響を与えていると感じられる場合(特に家族や体重など個人的なことに関して)、「aumentarse」(再帰形)を見ることがあります。「Mi familia se ha aumentado」(私の家族が増えた)。

「Crecer」の誤用

間違い:El precio creció. (価格が成長した。)

正しい表現: El precio aumentó. (価格が上がった。) – 「Crecer」は通常、生物(人、植物)に使われ、「aumentar」は数値、価格、抽象的な概念により適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。