「元気がない」のスペイン語
のスペイン語は “元気がない” です “deprimido” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
気分が沈んでいる

例文
Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.
そのニュースの後、フアンは数週間落ち込んでいた。
Si te sientes deprimida, es importante buscar ayuda.
もし落ち込んでいると感じたら、助けを求めることが重要です。
No es que esté deprimido, solo estoy cansado.
落ち込んでいるわけではなく、ただ疲れているだけだ。
形容詞の一致が重要
これは形容詞なので、説明している人(主語)と一致させる必要があります。男性なら「Estoy deprimido」、女性だけのグループなら「Estamos deprimidas」となります。
'Estar' との併用
一時的(または変化する)な感情状態を表すため、'deprimido' はほとんどの場合、動詞 'estar' と一緒に使われます。恒久的な性格を表すわけではありません。
'Ser' の使用
間違い: “Soy deprimido.”
正しい表現: Estoy deprimido. 'Ser' (Soy) を使うと、落ち込んでいることがその人の性格の決定的な恒久的な部分であるかのように聞こえてしまい、通常意図される意味ではありません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。