Inklingo

「先に行く」のスペイン語

のスペイン語は先に行くです precederB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
verbB1formal
黄色い母アヒルが、小さくてふわふわした雛鳥たちの前を歩いている、カラフルなアヒルの雛の列。

例文

El relámpago suele preceder al trueno.

稲妻は通常、雷の前に起こります。

Un breve video precederá a la presentación principal.

短いビデオがメインプレゼンテーションの前に流れます。

Los eventos que precedieron a la revolución fueron muy tensos.

革命の前に起こった出来事は非常に緊迫していました。

動詞の後に「a」を使う

スペイン語では、「preceder」の後に続くものを表す場合、ほとんどの場合「a」(~に)という単語を使う必要があります。「~に先行する」のように考えてください。

完全に規則的

この単語は少し難しそうに聞こえるかもしれませんが、「comer」(食べる)という基本的な動詞と全く同じ活用パターンに従います。

「preceder」と「proceder」の混同

間違い:El agua precede de la montaña.

正しい表現: El agua procede de la montaña. 「proceder」は「~に由来する、~から来る」という意味ですが、「preceder」は「~の前に起こる」という意味です。

「a」を忘れる

間違い:La primavera precede el verano.

正しい表現: La primavera precede al verano. 後続する名詞が男性名詞の場合、「al」(a + el)を使います。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。