Inklingo

「千」のスペイン語

Japanese → スペイン語

mil

meelmil

数詞 / 形容詞A1一般的
「mil」は、具体的な数字の1,000を表す場合に最も一般的に使われます。金額や数量を直接的に示す際に用います。
大きな山積みにされた、全く同じ形の緑のリンゴの上にちょこんと乗っている小さな赤い鳥。

例文

Este teléfono cuesta mil euros.

この電話は1,000ユーロです。

La ciudad fue fundada en el año mil novecientos.

その都市は1900年に創設されました。

Necesito dos mil dólares para el viaje.

旅行のために2,000ドル必要です。

複数形でも形は変わらない

他の数字と異なり、「mil」は前に別の数字が来ても形が変わりません。「dos mil」(2,000)、「cinco mil」(5,000)、「cien mil」(100,000)のように使われますが、「mil」自体は変化しません。

「un」は不要

正確に1,000を意味する場合、「un mil」ではなく単に「mil」と言います。例:「Tengo mil libros」(私は1,000冊の本を持っている)。

「un mil」と言ってしまうこと

間違い:Compré un mil cosas en el mercado.

正しい表現: Compré mil cosas en el mercado. 「一千」の場合は「un」をつける必要はなく、単に「mil」だけで十分です。「un」をつけると不自然に聞こえます。

millar

mee-YARmiˈʎar

名詞B1ややフォーマル
「millar」は、1,000個単位のまとまりやセットを指す場合に用いられます。単なる数字ではなく、「千個一組」という概念を表します。
全体を埋め尽くす、小さくてカラフルな木製ブロックがきれいに整理された広大なグリッド。

例文

Compramos un millar de hojas de papel para la oficina.

オフィス用に紙を千枚購入しました。

Millares de personas protestaron en las calles.

数千人の人々が街頭で抗議しました。

El costo por millar de ladrillos ha subido este mes.

今月、レンガ千個あたりの価格が上昇しました。

'de' の使い方

数字の「mil」とは異なり、「millar」は数える対象の前に必ず「de」(〜の)という単語が必要です。「1000のグループ」と言うような感覚で捉えましょう。

Millar と Mil の違い

正確な数(1,000)を数える場合は「mil」を使います。「millar」は、特にビジネスや、複数形で大規模な群衆について話す際に、1000という総数やグループを強調したい場合に使います。

'de' を忘れる

間違い:Un millar personas.

正しい表現: Un millar DE personas. 「millar」は「箱」や「グループ」のような一般的な名詞のように機能するため、次の単語と繋げるために「de」が必要です。

「mil」と「millar」の使い分け

多くの学習者が「mil」と「millar」を混同しがちですが、「mil」は数字の「1,000」そのものを指すのに対し、「millar」は「1,000個のセット」という集まりを意味します。具体的な数量を言うときは「mil」、千個単位のグループを指すときは「millar」と覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。