「取り囲む」のスペイン語
のスペイン語は “取り囲む” です “envolver” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2
霧、暗闇、または静寂が場所を覆うこと

例文
Una densa niebla envolvió la ciudad por la mañana.
朝、濃い霧が街を包み込んだ。
No quiero envolver a mi familia en mis problemas de trabajo.
自分の仕事の問題に家族を巻き込みたくない。
Se vio envuelto en una pelea sin querer.
彼は望まずして喧嘩に巻き込まれてしまった。
「verse envuelto」の使い方
誰かが状況に巻き込まれていることを言う場合、「見る」(verse)と「envuelto」を組み合わせて使うことがよくあります。例:「Se vio envuelto en el chisme」は「彼はゴシップに巻き込まれた」という意味です。
「envolver」と「involucrar」の混同
間違い: “Él quiere envolver a todos en el proyecto.”
正しい表現: 一般的なビジネスや中立的な文脈では、人々を「含める」という意味では「involucrar」の方が一般的です。「envolver」は、よりドラマチックな状況や、抜け出せないような状況に巻き込まれる場合に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。