Inklingo

「国会議員」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は国会議員です diputado「diputado」は、国会や議会など、国の立法機関に所属する議員全般を指す最も一般的な言葉です。特定の性別や所属機関に限定されず、幅広く使われます。.

diputado🔊B1

「diputado」は、国会や議会など、国の立法機関に所属する議員全般を指す最も一般的な言葉です。特定の性別や所属機関に限定されず、幅広く使われます。

詳しく →
parlamentario🔊B1

「parlamentario」は、議会(parlamento)の議員を指す言葉で、「diputado」よりもややフォーマルな響きがあります。国会だけでなく、より広い意味での立法機関の構成員を指す際に使われます。

詳しく →
congresista🔊B1

「congresista」は、特にアメリカ合衆国などの「連邦議会(Congreso)」の議員を指す場合に用いられます。スペイン語圏の国会を指す場合もありますが、「diputado」ほど一般的ではありません。

詳しく →
Japanese → スペイン語

diputado

dee-poo-tah-dohdipuˈtaðo

nounB1general
「diputado」は、国会や議会など、国の立法機関に所属する議員全般を指す最も一般的な言葉です。特定の性別や所属機関に限定されず、幅広く使われます。
演壇で聴衆に話しかけている、フォーマルなホールに立つ人物。

例文

El diputado dio un discurso muy largo.

その国会議員は非常に長い演説をした。

Necesitamos hablar con nuestro diputado sobre el nuevo parque.

新しい公園について、我々の国会議員と話す必要がある。

La Cámara de Diputados votará la ley mañana por la mañana.

下院は明日午前中にその法案を採決するだろう。

偽りの友に注意!

英語の'deputy'に似ていますが、スペイン語の'diputado'は警察の副官などを指すことはほとんどありません。スペイン語では、これは政治的な役職を指す言葉です。

集団を表す言葉の使い方

これらの役職にある人々全体を指す場合、スペイン語では「Cámara de Diputados」というフレーズが使われ、これは米国の「House of Representatives」に相当します。

警察の役職との混同

間違い:El diputado arrestó al criminal.(その副官は犯人を逮捕した。)

正しい表現: El ayudante del sheriff arrestó al criminal.(保安官補佐が犯人を逮捕した。)'Diputado'は政治家であり、警察官ではありません。

parlamentario

par-la-men-TAH-ryohpaɾlamenˈtaɾjo

nounB1formal
「parlamentario」は、議会(parlamento)の議員を指す言葉で、「diputado」よりもややフォーマルな響きがあります。国会だけでなく、より広い意味での立法機関の構成員を指す際に使われます。
演台で話している、フォーマルなスーツを着て、聴衆に話しているかのように片手を上げている人物。

例文

El parlamentario propuso una nueva ley sobre el medio ambiente.

国会議員は環境に関する新法を提案しました。

Varios parlamentarios europeos visitaron la ciudad.

数人の欧州の国会議員がその街を訪れました。

Es difícil ser parlamentario con tanta presión mediática.

多くのメディアからのプレッシャーの中で、議員であることは難しいです。

性別による変化

単語の語尾が-oであっても、女性の場合は「parlamentaria」に変更する必要があります。

複数形

議員のグループについて話すには、単に「s」を追加して「parlamentarios」とします。

人称と場所の混同

間違い:Voy a visitar el parlamentario. (私は国会議員を訪ねるつもりです。)

正しい表現: Voy a visitar el parlamento. (私は議会を訪ねるつもりです。)

congresista

kohn-greh-SEES-tahkoŋɡɾeˈsista

nounB1general
「congresista」は、特にアメリカ合衆国などの「連邦議会(Congreso)」の議員を指す場合に用いられます。スペイン語圏の国会を指す場合もありますが、「diputado」ほど一般的ではありません。
スーツを着て、正式なホールで演説しているかのようにプロフェッショナルに身振り手振りで話す演台の後ろに立っている人物。

例文

La congresista dio un discurso sobre la educación.

その女性議員は教育について演説をしました。

Muchos congresistas no estuvieron de acuerdo con el plan.

多くの議員がその計画に同意しませんでした。

Hablé con mi congresista local sobre los impuestos.

地元の議員に税金について話しました。

誰に対しても一つの単語

この単語は男性を指す場合も女性を指す場合も変わりません。前に付く定冠詞の 'el' または 'la' を変えるだけです。

'congresisto' は避ける

間違い:男性の議員を「un congresisto」と呼んでしまうこと。

正しい表現: 常に 'congresista' を使ってください。スペイン語では、'-ista' で終わる単語は性別によって語尾が変わらないことがほとんどです。

「diputado」と「parlamentario」の使い分け

最も一般的な間違いは、「diputado」と「parlamentario」を混同することです。一般的に「diputado」が最も広く使われる表現ですが、「parlamentario」はよりフォーマルな文脈や、特定の議会制度を指す場合に適しています。迷った場合は「diputado」を使うのが無難でしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。