「圧力」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “圧力” です “presión” — 精神的な負担、影響力、または義務感といった、比喩的な意味での「圧力」を表す場合に使います。物理的な力ではありません。.
Japanese → スペイン語
presión
名詞A2一般的
精神的な負担、影響力、または義務感といった、比喩的な意味での「圧力」を表す場合に使います。物理的な力ではありません。
例文
Siento mucha presión en el trabajo para terminar el proyecto.
プロジェクトを終わらせるために、仕事でかなりのプレッシャーを感じています。
presión
名詞B1専門的(物理学、医学)
物理学における単位面積あたりの力、または健康診断などで測定される血圧のような、具体的な物理的・医学的な「圧力」を指す場合に使います。
例文
Necesitas tomarte la presión arterial después de caminar.
歩いた後、血圧を測る必要があります。
tensión
名詞B2医学的
医学的な文脈で、特に「血圧」を指す場合に使われます。これは「presión arterial」の省略形として理解できます。
例文
El doctor me dijo que mi tensión está un poco alta.
医者は私の血圧が少し高いと言いました。
「presión」と「tensión」の使い分け
多くの学習者は、医学的な文脈で「血圧」を指す場合に「presión」と「tensión」のどちらを使うべきか迷いがちです。「tensión」は特に「血圧」を指す場合に限定して使われることが多く、「presión」はより広範な意味で使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。