Inklingo

「塔」のスペイン語

Japanese → スペイン語

torre

TOH-rreh/ˈto.re/

nounA1general
「torre」は、一般的に高い建造物、特に尖塔や展望台、時計台などを指す場合に用いられます。ピサの斜塔のような有名な建造物にも使われます。
青空に高くそびえる、頂上に胸壁がある、円筒形の石造りの塔。

例文

La Torre Eiffel es un símbolo de París.

エッフェル塔はパリのシンボルです。

La Torre de Pisa se está inclinando.

ピサの斜塔は傾いています。

Hay una torre de vigilancia en la entrada del puerto.

港の入り口には見張り塔があります。

Desde lo alto de la torre se puede ver toda la ciudad.

塔の頂上からは街全体が見渡せます。

性別ルール

語尾が'-e'で終わる単語の多くは男性名詞になり得ますが、'torre'は常に女性名詞です。必ず'la'または'una'を伴って使うことを覚えておきましょう。

誤った冠詞

間違い:El torre es alta.

正しい表現: La torre es alta.(必ず女性冠詞の'la'を使いましょう。)

castillo

/kas-TEE-yo//kasˈtiʝo/

nounB1general
「castillo」は、主に城や要塞、またはチェスなどのゲームで駒として使われる「城」を指します。単に高い建物というだけでなく、防御や居住の目的を持つ建造物を意味する場合に使われます。
暗い木製の表面に置かれた、円筒形の本体と狭間のある上部が様式化された、単一の白いチェスのルークの駒。

例文

El castillo medieval tiene muros muy gruesos.

その中世の城は非常に厚い壁を持っています。

El jugador movió su castillo para proteger al rey.

プレイヤーはキングを守るためにルークを動かした。

「torre」と「castillo」の使い分け

多くの学習者が、単に「高い建物」という意味で「torre」と「castillo」を混同しがちです。しかし、「castillo」は城や要塞のような、より具体的な機能を持つ建造物を指すことが多い点に注意しましょう。一般的な塔には「torre」を使うのが適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。