「塩漬けの」のスペイン語
のスペイン語は “塩漬けの” です “salado” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2

例文
¿Prefieres un desayuno dulce o uno salado?
甘い朝食と風味豊かな朝食、どちらがお好みですか?
Me encantan los aperitivos salados.
風味豊かなスナックが大好きです。
Venden pescado salado en el mercado.
市場では塩漬けの魚を売っています。
カテゴリーの定義
この文脈では、「salado」はデザートではない食品をグループ化するために使用されます。
風味豊かな vs. 美味しい
間違い: “「salado」が美味しい(グルメな意味での風味豊かさ)を意味すると考える。”
正しい表現: それは具体的に塩ベースを意味します。単に美味しいという意味であれば「sabroso」を使用してください。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。