「守った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “守った” です “cumplió” — 年齢に達した、または約束や義務を果たしたことを表す場合に「守った」という意味で使われます。特に、誕生日や目標達成などの文脈で用いられます。.
Japanese → スペイン語
cumplió
verbA2
年齢に達した、または約束や義務を果たしたことを表す場合に「守った」という意味で使われます。特に、誕生日や目標達成などの文脈で用いられます。
例文
Ayer mi hermano cumplió veinte años.
昨日、私の兄は20歳になった。
siguió
verbB2
規則、指示、習慣、または特定のライフスタイル(ダイエットなど)を継続して守ることを表す場合に「守った」という意味で使われます。
例文
Ella siguió una dieta estricta durante el verano.
彼女は夏の間、厳格な食事療法を守った。
seguí
verbB2
自分が指示されたことや、誰か(または何か)に従って行動したことを表す場合に「守った」という意味で使われます。一人称単数(私)の過去形です。
例文
El doctor me dio una dieta estricta y la seguí sin fallar.
医者は厳しい食事療法をくれたが、私はそれを欠かさず守った。
「siguió」と「seguí」の使い分けについて
「siguió」は第三者(彼、彼女、それ)が何かを守った場合に使われるのに対し、「seguí」は話者自身(私)が何かを守った場合に使われる一人称の形です。主語によって形が変わることを意識しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。