Inklingo

「安心させる」のスペイン語

のスペイン語は安心させるです tranquilizarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
落ち着いて横たわっている、小さくて穏やかなゴールデンレトリバーの子犬の背中を優しく撫でる手。

例文

La madre intenta tranquilizar al bebé que llora.

母親は泣いている赤ちゃんを落ち着かせようとしています。

Tus palabras me tranquilizan mucho, gracias.

あなたの言葉は私をとても安心させてくれます、ありがとう。

El médico habló con la familia para tranquilizarla antes de la cirugía.

医師は手術の前に家族に安心させるために話しました。

「z」から「c」への綴りの変化

動詞が「-zar」で終わる場合、「z」は「e」が続く場合に「c」に変わります。これは、過去形の一人称単数(tranquilicé)や、「願望・疑い」の接続法現在形(tranquilice)のすべての活用形で起こります。

「Personal A」の使い方

通常、人を(またはペットを)落ち着かせるため、落ち着かせる対象の人の前に「a」を使います。例:「Tranquilizo A mi hermana」(妹を落ち着かせます)。

過去形での綴り間違い

間違い:Yo tranquilizé

正しい表現: Yo tranquilicé. スペイン語では、「ze」と書くのを避け、「ce」を使います。

「落ち着いている」と「落ち着かせる」の混同

間違い:Estoy tranquilizar.

正しい表現: Estoy tranquilo(私は落ち着いています)または Estoy tranquilizando a mi amigo(私は友達を落ち着かせています)。形容詞「tranquilo」は状態を表すのに使い、動詞は動作を表すのに使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。